ჰობიტი - თავების მოკლე შინაარსი

ჰობიტი ანუ იქით და აქეთ (თავების შინაარსი)

გულთბილი მიღება

თრორი და რაზმი, კასრებზე მოგზაურობის შემდეგ პირდაპირ ესგაროთის მმართველს, სუფრაზე ეწვევიან. იქვე სტუმრობენ ბნელტევრის ელფები, რომლებიც გაოგნებულები არიან იმით, თუ როგორ დაიხსნეს თავი ჯუჯებმა. მაგრამ ესგაროთის ქალაქის მოსახლეობა უფრო მეტად გაოგნებულია, ვინაიდან სწამს, რომ ჯუჯების გამოჩენა და ეული მთისკენ მათ მიერ აღებული გეზი ნიშნავს მთისქვეშეთის სამეფოს აღორძინებას და ოქროთი სავსე მდინარეებს. ვინაიდან ამ წინასწარმეტყველებას აქ პატივს სცემენ, ჯუჯებსა და ჰობიტს კარგ მასპინძლობას გაუწევენ და ღირსეულად გააცილებენ მთისკენ. ელფები კი ბრუნდებიან შინ და უამბობენ მეფე თრანდუილს ჯუჯათა ნამდვილი განზრახვის შესახებ.

ზღურბლზე

ისინი გრძელი ტბით მორბენალ მდინარეზე გადადიან, შემდეგ კი, საბოლოოდ, ეულ მთას მიადგებიან. აქ კი ელრონდის ნათქვამიც ახდება და მზე მათ დამალულ კარს მიუთითებს.

ცნობები შიგნიდან

ჯუჯების დავალებით, ბეჭდის ძალით დამალული ბილბო შედის მთის სიღრმეში, გამოქვაბულში, სადაც დრაკონი სმაუგი დარაჯობს სიმდიდრეს. რათა დაუმტკიცოს ჯუჯებს, რომ ნამდვილად ეწვია ამ ადგილს, იგი იპარავს თასს. ჯუჯები გახარებულები არიან, ჰობიტს კი გამოქვაბულში დაბრუნების გეგმა აქვს. მაგრამ ამჯერად დრაკონი მიხვდება, რომ მასთან უცნობი სტუმარი დაბრუნდა. აქ იწყება ტოლკინის შემოქმედებაში ერთ-ერთი საინტერესო მონაკვეთი - დიალოგი ბილბოსა და სმაუგს შორის. დრაკონს უჩნდება ეჭვი, რომ ბილბო ესგაროთიდან მოაგზავნეს. ბეგინსი ასევე შეამჩნევს, რომ მას მუცელზე უცნაური ნახვრეტი აქვს.

ჰობიტი ჯუჯებს უბრუნდება და ყველაფერს უამბობს. მის მონათხრობს შაშვი ისმენს. ამასობაში სმაუგი ტოვებს მთას და ესგაროთისაკენ მიემართება, რათა ’აჩვენოს, თუ ვინ არის მთისქვეშეთის ნამდვილი მეფე’. ჯუჯები იმალებიან გამოქვაბულში.

ცარიელი სახლი

დრაკონის აფრენისას კარი ჩაიხერგა. მოგზაურები გამოქვაბულში რჩებიან. ამიტომ გადაწყდება, რომ ყველა დრაკონის დარბაზს ეწვევა. გახარებული ჯუჯები ფაქტიურად, ოქროში ბანაობენ. ბილბო კი პოულობს მომცრო ალმასს, რომელსაც არკენსტოუნი ეწოდება. ამ ქვაზე მასთან თორინს უკვე უსაუბრია და ბილბომ დაასკვნა, რომ მუხისფარისთვის იგი მეტად ძვირფასი და სანატრელია. თორინი კი ბილბოს უკვე ნაწილობრივ ასაჩუქრებს - მითრილისგან დამზადებული პერანგით.

ღამით ჯუჯები თავსდებიან საგუშაგოში.

ცეცხლი და წყალი

სმაუგი ესხმის ესგაროთს და ყველაფერს ანადგურებს. ხალხი ცდილობს თავის გადარჩენას. დრაკონს იგერიებენ საუკეთესო მსროლელები, მათ შორის - მშვილდოსანი ბარდი, რომელსაც შაშვი უამბობს დრაკონის მუცელზე ნახვრეტის შესახებ. უკანასკნელი ისრით ბარდი ანადგურებს სმაუგს. მაგრამ დრაკონი ეცემა ქალაქზე და მის ნარჩენებში იმარხება, წყლის ქვეშ.

ყველა ბარდს მადლობას უხდის გადარჩენისათვის, მაგრამ ქალაქის მმართველი აცხადებს, რომ ეს უბედურება ჯუჯების ბრალია და მხოლოდ ისინი არიან პასუხისმგებელნი დრაკონის გამოღვიძების გამო. არავინ იცის, ცოცხლები არიან თუ არა ჯუჯები, ამიტომ გადაწყდება, რომ მთას დალაშქრავენ და ნადავლს გაინაწილებენ. ბარდის ხალხს ელფებიც უერთდებიან, თრანდუილის მეთაურობით.

ცის მოქუფრვა

ჯუჯებს ეწვევა ყორანი როაკი, რომელიც უამბობს სხვა ფრინველების მიერ მოტანილ ამბავს დრაკონის დაღუპვის შესახებ. იგი აფრთხილებს მათ, რომ ელფებიც და ადამიანებიც ნადავლის გასანაწილებლად მოემართებიან.

და აი დგება დღე, როდესაც მთას ბარდი უახლოვდება. იგი სთავაზობს თორინს, დათმოს სიმდიდრე, რომელიც სამართლიანად ეკუთვნის განადგურებული ქალაქის მოსახლეობას. მოგვიანებით თორინს წაუყენებენ პირობას, დათმოს ამ ნადავლის 1/12 ნაწილი. განრისხებული ჯუჯა მათ ისარს ესვრის. ადამიანები მას პირდაპირ უცხადებენ ომს.

ღამის საიდუმლო

ღამით ბილბო იპარება ბარდის ბანაკში. იგი უხსნის ბარდს, რომ თავად საკმაოდ დაღლილია ამ მოგზაურობით, მაგრამ მზად არის, დაეხმაროს ადამიანებს. ბარდს იგი გადასცემს არკენსტოუნს და არწმუნებს, რომ თორინი მის სანაცვლოდ ყველაფერს დათმობს. უკანა გზაზე იგი ბანაკში გენდალფს ხვდება, რომელიც აფრთხილებს, რომ წინ ბევრი საინტერესო მოვლენაა.

წარღვნა

დილით ბარდი თორინს უჩვენებს არკენსტოუნს და ბილბო თავად გამოუტყდება ჯუჯათა ბელადს, რომ სწორედ მან მოძებნა ეს ალმასი. ჯუჯას დაუბნელდება გონება და, მიუხედავად მთელი იმ დამსახურებისა, რომელიც ბეგინსს მათ წინაშე აქვს, აგდებს ჰობიტს ბანაკიდან. ბილბო ელფებთან და ადამიანებთან მიდის.

მეორე დღეს თავის ჯართან ერთად ჩნდება ჯუჯათა მეფე დაინი, რომელიც თორინის თხოვნით მოვიდა. გზად ელფთა და ადამიანთა ლაშქარი ეღობება. აშკარაა, რომ ჯუჯები აპირებენ ამ დაბრკოლების ბრძოლით გარღვევას. მაშინ აღიმაღლებს ხმას გენდალფი, რომელიც მიმართავს სამივე ხალხს და აფრთხილებს, რომ მათკენ მოემართებიან გობლინები ბოლგის, მორიელი აზოგის შვილის მეთაურობით და ვარგები. იწყება დიდი ბრძოლა, რომელიც მოგვიანებით ცნობილი გახდა ხუთი ლაშქრის ბრძოლის სახელით. ბრძოლისას ბილბო, ბეჭდით დაცული, ყველაფერს აკვირდება მაღალი მთიდან. იგი გახარებულია უეცრად მოფრენილი არწივების გამო, მაგრამ მას თავზე ქვა ეცემა და ჰობიტი გონებას კარგავს.

კილი და ფილი იღუპებიან, თორინი სასიკვდილოდ არის დაჭრილი. მას უეცრად დათვის იერით მოსული ბეორნი გადაარჩენს, რომელიც ამავე დროს ბოლგს კლავს.

დაბრუნება

ბილბოს პოულობენ ბრძოლის შემდეგ. თორინი მას სიკვდილის წინ ესაუბრება და პატიობს ყველაფერს. იგი აღიარებს, რომ დაბრმავებული იყო დიდძალი სიმდიდრით.

ბილბო უარს ამბობს წილზე, რომელიც ჯუჯებმა აღუთქვეს, მაგრამ მას მაინც აძლევენ ორ სკივრს, ვერცხლით და ოქროთი. ჰობიტი ემშვიდობა ელფთა მეფეს, რომელიც მას ამიერიდან ელფთა მეგობარს უწოდებს.

გზად შინისაკენ ბილბო და გენდალფი ბეორნსაც სტუმრობენ, რომელიც მათ აღსანიშნავ შესაშურ ზეიმს აწყობს.

უკანასკნელი ნაბიჯი

გენდალფი და ბილბო სტუმრობენ ელრონდსაც. შემდეგ კვლავ ჰობიტონისაკენ მოემართებიან. გზად ისინი ტროლების დამარხულ ოქროსაც პოულობენ. მაგრამ შინ ბეგინსს უცნაური რამ დახვდება - თურმე მის სახლს აუქციონიდან ჰყიდიან, ვინაიდან ყველა თვლის, რომ იგი სამუდამოდ გაქრა. მიუხედავად იმისა, რომ გაყიდული ქონების ნაწილს იგი იბრუნებს, ვერა და ვერ პოულობს ვერცხლის კოვზებს, რომლებიც, მისი აზრით, სეკვილ-ბეგინსებმა მოიპარეს.

ბილბოს ცხოვრებაში ყველაფერი იცვლება. იგი დიდი პატივით სარგებლობს შუამიწეთის ხალხებს შორის, მაგრამ ჰობიტები ამიერიდან მას უცნაური თვალით უყურებენ - პირველ რიგში, მისი შორეული მოგზაურობისა და სხვა ხალხებთან აღნიშნული ურთიერთობის გამო. თუმცა მას ეს არანაირად არ ადარდებს და იგი დრო და დრო სტუმრობს ელფებს და წერს მემუარებს.

ტოლკინი უკანასკნელ თავში ოსტატურად მიგვითითებს იმაზე, რომ სამყარო ბილბოს ირგვლივ არც თუ მცირეა - ’თქვენ უბრალოდ ერთი პატარა კაცუნა ხართ, რომლის მსგავსიც უამრავი დაიარება ამ დიდ სამყაროში’, მიმართავს მას გენდალფი ერთ-ერთი სტუმრობისას.
 

ჰობიტი - თავების მოკლე შინაარსი

ჰობიტი ანუ იქით და აქეთ (თავების შინაარსი)

მოულოდნელი წვეულება

პირველ თავში ავტორი, თავდაპირველად, აღწერს ჰობიტებს, მათ ზოგად წეს-ჩვეულებებსა და შაირის მხარის ისტორიას.

უშუალოდ თხრობა იწყება ერთი ჩვეულებრივი დილით, როდესაც ბილბო ბეგინსი მშვიდად ზის სახლის წინ. მოულოდნელად ჩნდება ჯადოსანი გენდალფი, რომელიც მასთან საუბრისას ნელ-ნელა ცდილობს, მოამზადოს იმისათვის, რომ ბეგინსს გაიყოლებენ მნიშვნელოვან მოგზაურობაში. მაგრამ ბილბოსთვის ეს მეტად უჩვეულოა - იგი დარწმუნებულია, რომ შორეული მოგზაურობები ჰობიტის საქმე არ არის, მაგრამ თავაზიანობის გამო გენდალფს კიდევ ერთხელ მოიწვევს თავისთან ჩაიზე. ჯადოსანი მის კარზე უცნაურ ნიშანს ტოვებს.

შემდეგი შუადღიდან მოყოლებული, საღამომდე ბილბოს სახლი ივსება ჯუჯებით. ესენი არიან: ბელადი თორინ მუხისფარი, ოინი, გლოინი, დვალინი, ბალინი, ბიფური, კილი, ფილი, ბომბური, ბოფური, დორი, ნორი და ორი. თორინთან ერთად გენდალფიც მოდის. ჯუჯები უამბობენ ბილბოს შორეული ერებორის (ეული მთის) ამბავს, სადაც ერთ დროს თრორი მეფობდა. მაგრამ მისი ხალხი დრაკონმა სმაუგმა გაანადგურა და ამიტომ თორინმა გადაწყვიტა მთისქვეშეთის სამეფოს აღდგენა და დრაკონის მიერ მითვისებული სიმდიდრის დაბრუნება. გენდალფი აგრეთვე ყველას უჩვენებს თრორის მიერ დახატულ რუკასა. ცნობილია, რომ თორინის კუთვნილი გასაღებით შესაძლოა ეულ მთაში არსებული კარის გაღება.

ბილბოს უჩნდება ეჭვი, რომ ჯუჯებს სურთ მისი დრაკონის განადგურებაში გამოყენება. ამასთან ერთად, იგი ყოყმანობს - სურვილი აქვს, გაემგზავროს შორეულ მიწებში, მაგრამ ამავე დროს, მასში ჰობიტური სიამაყეც სჭარბობს. ჯუჯების მიერ შემოთავაზებული საზღაური, ნადავლის ნაწილის სახით, მეტად კარგი შემოთავაზებაა.

ასე თუ ისე, ყველა მშვიდად იძინებს, მაგრამ ბილბოს მშფოთვარე სიზმრები ესიზმრება.

ცხვრის მწვადები

ბილბო იღვიძებს დილით და გენდალფისგან შეიტყობს, რომ ჯუჯები უკვე ელოდებიან მას ’მწვანე დრაკონის’ ფუნდუკში. ასე მოულოდნელად, იგი, ყოველგვარი ბარგის გარეშე აღმოჩნდება რაზმთან ერთად და იწყებს მოგზაურობას.

ღამით ისინი სამ ტროლს (უილიამ ჰაგინსს, ბერტსა და ტომს) წააყდებიან. ბილბოს პირველ დავალებას აძლევენ - მოიპაროს რამე მათგან და დაამტკიცოს, რომ მომავალშიც ასეთ მოხერხებულობას გამოიჩენს. იგი ცდილობს, მოიპაროს ერთ-ერთის ქისა, რომელიც მოლაპარაკე აღმოჩნდება და ყვირილს იწყებს. ბილბოსა და სხვა ჯუჯებს იჭერენ, მაგრამ ამასობაში ისმის უცნობის ხმა. იგი ტროლებს ერთმანეთთან წააჩხუბებს. ამასობაში თენდება და ისინი ქვავდებიან. აღმოჩნდება, რომ უცნობი ხმა გენდალფს ეკუთვნოდა. მან იცოდა, რომ ამ ტროლებს ეშინიათ განთიადის და განგებ გაჰყავდა დრო მათთან საუბრით. ასევე იგი უამბობს მოგზაურებს, რომ გზად შეხვდნენ ელრონდის ელფები, რომლებმაც გააფრთხილეს ტროლების შესახებ.

იქვე ახლოს გამოქვაბულია, რომელშიც ტროლები თავის ნადავლს ინახავდნენ. ამ ნადავლიდან გენდალფი, თორინი და ბილბო ხმლებს ირჩევენ. გენდალფი ამჩნევს, რომ მათზე საინტერესო რუნებია გამოსახული. 

ხანმოკლე შესვენება

ტროლებთან შეტაკების შემდეგ მოგზაურობა გრძელდება. შემდეგი გაჩერება რივენდელია, სადაც ნახევარელფი ელრონდი თრორის რუკაზე მათ უჩვენებს მთვარის რუნებს. იგი უამბობს მოგზაურებს, რომ სავსე მთვარის საღამოს მზე თავად უჩვენებს მათ კარის ადგისამყოფელს.

შუაზაფხულის დილით ისინი ტოვებენ რივენდელს და ნისლიან მთებში მიემართებიან.

მთებზე და მთებქვეშ

13 ჯუჯა, ჰობიტი და გენდალფი ნისლიან მთებში არიან. განსაკუთრებით ცივი და ქარიშხლიანი ღამით ისინი თავს ერთ-ერთ გამოქვაბულს აფარებენ. ბილბოს ესიზმრება უცნაური სიზმარი, სადაც ჯუჯებს იჭერენ. იგი იღვიძებს და ხედავს, რომ სიზმარი ცხადია - გობლინები მართლაც ყველა ჯუჯას იჭერენ.

ისინი მიყვანილები არიან დიდ გობლინთან. მოულოდნელად ჩნდება გენდალფი, რომელიც გადაარჩენს ტყვეებს. იგი კლავს მთავარ გობლინს.

აურზაურის დროს ბილბო სხვა გვირაბში ამოჰყოფს თავს და იკარგება.

გამოცანები წყვდიადში

წყვდიადში ბილბო პოულობს ბეჭედს, რომლის ნამდვილი დანიშნულება სინამდვილეში ჯერ არ იცის. იგი გზას იკვლევს, მაგრამ გადააწყდება და თავს წარუდგენს უცნაურ არსება გოლუმს. ეს უკანასკნელი მას შეჭმას უპირებს, მაგრამ ჰპირდება, რომ გასასვლელ გზას უჩვენებს, თუკი ბილბო მის გამოცანებს გამოიცნობს. როდესაც ბეგინსს აღარ რჩება გამოსავალი, იგი უკანასკნელ კითხვას უსვამს გოლუმს - ’რა მაქვს ჯიბეში’. გოლუმი ნებდება და ჰპირდება, რომ გაიყვანს, თავად კი ეძებს...ბეჭედს, რომელიც მას ეკუთვნოდა და დაიკარგა. გარკვეული ლოგიკით იგი მიხვდება, რომ ბეჭედი ბილბოსთან არის და დაედევნება, ბეჭედი კი ჰობიტის თითზე მოხვდება და ბილბო...ქრება. მაშინ ბილბო მიხვდება ბეჭდის ძალის შესახებ და გოლუმს ფეხდაფეხ მისდევს. ასე დააღწევს იგი თავს გამოქვაბულს, მაგრამ გოლუმი სამუდამოდ იმახსოვრებს მის გვარს - ’ბეგინსი’.

’ვაის’ გაყრილები და ’უის’ შეყრილები

ბილბო უბრუნდება რაზმს, რომელიც იქვე მთასთან არის დაბანაკებული. გენდალფს უჩნდება გარკვეული ეჭვები იმის შესახებ, თუ რა გადახდა ბეგინსს.

მოგზაურები აღმოჩნდებიან ტრიალ მინდორზე. ისინი ხეებზე იმალებიან, ხოლო მინდორი ივსება საზარელი ვარგებით. ისინი საკუთარ ენაზე საუბრობენ, რომელიც გენდალფს კარგად ესმის. ჯადოსანი აგროვებს ხის გირჩებს და მათ, ალმოკიდებულებს მტერს ესვრის. შეშინებული ვარგები იქაურობას ტოვებენ, მაგრამ მათ გობლინები ენაცვლებიან, რომლებიც განრისხებულები არიან ბელადის მკვლელობის გამო. მაგრამ ამ დროს დასახმარებლად ჩნდებიან გიგანტური არწივები. ღამით მოგზაურები მათ ბუდეებს სტუმრობენ.

უცნაური თავშესაფარი

კიდევ უფრო მეტად უცნაური თავშესაფარია ბეორნის სახლი - ადამიანის, რომელსაც შეუძლია დათვად გადაქცევა. მიუხედავად იმისა, რომ ის ერთი შეხედვით, არც თუ სტუმართმოყვარეა, იგი სიამოვნებით მიიღებს ცამეტივე ჯუჯასა და ბილბოს და რა თქმა უნდა, გენდალფსაც. ბეორნი მოისმენს მათ ამბავს და სანამ სძინავთ, ღამით დაზვერავს ახლო ტერიტორიებს, რათა თავად დარწმუნდეს, რომ რაზმს უკან გობლინები გამოუდგნენ. დარწმუნდება რა ამაში, იგი დილით ჩინებულად დაასაჩუქრებს მგზავრებს სასმელ-საკვებით და გააფრთხილებს, რომ არ შეეხონ ბნელი მდინარის წყლებს.

გზად გენდალფი ტოვებს რაზმს და ეუბნება თორინს, რომ გადამწყვეტ ჟამს ბილბო გაამართლებს იმედებს.

ბუზები და ობობები

მათი გზა ბნელტევრზე გადის - დიდ ბნელ ტყეზე. მდინარეზე გადასვლისას ბომბური ეცემა წყალში და მოულოდნელად ძილს მიეცემა. მოგვიანებით უფრო დიდი უბედურება ატყდებათ თავს - ჯუჯები სადღაც ქრებიან და აღმოჩნდება, რომ ისინი მოლაპარაკე ობობებმა შეიპყრეს. აქ კი ბილბოს მიერ ნაპოვნი ხმალის ჟამი დადგა - და მას შემდეგ, რაც ჰობიტმა ობობები დაჭრა და გააგდო, მას სახელიც კი შეარქვა - ’ნესტარი’.

მხოლოდ ერთი ჯუჯა არ ჩანდა - თორინ მუხისფარი. იგი ტყის ელფებმა დაიპყრეს და მიჰგვარეს მეფე თრანდუილს. მისი ბრძანებით თორინი საპყრობილეში გამოჰკეტეს, ვინაიდან მან არ უპასუხა, თუ რატომ მოგზაურობდნენ ტყის გავლით.

დინებას გაყოლილი კასრები

მეორე დღეს, შებინდებისას, დაიჭირეს დანარჩენი 12 ჯუჯაც, თუმცა ბილბომ მოასწრო ბეჭდის გამოყენება და გაქრობა. ისინი თრანდუილის ციხესიმაგრეში მიიყვანეს და, ისევე როგორც თორინი, საპყრობილეებში ჩასვეს. ბილბომ დაიწყო ფიქრი, თუ როგორ გადაერჩინა მეგობრები. და გადაწყვეტილებაც მიიღო. ელფები ღვინის დიდი მოყვარულები იყვნენ და მის გარკვეულ ნაწილს აგზავნიდნენ მდინარით, კასრების მეშვეობით ტბისპირა ქალაქ ესგაროთში. ბილბომ მოიპარა მცველის გასაღებები, გაუღო კარები ჯუჯებს, დამალა ისინი კასრებში და დაელოდა ელფთა გამოჩენას. კასრები მდინარეზე გაუშვეს, ერთ-ერთზე ამხედრებული კი ბილბო მგზავრობდა.

დასასრული იხილეთ შემდეგ გვერდზე

 

ჰობიტის დაბადება

the_hobbit_book_cover"ჰობიტში" პირველად შეიკრა ტოლკინის შემოქმედებითი მხარეების მთელი სპექტრი - პოეზია, მისი ნახატები, არსებები, ადგილები მის მიერ მოგონილი მითოლოგიიდან (მაგალითად, მანამდე უკვე არსებული ელრონდი და ნეკრომანტი) და მისი საინტერესო და ორიგინალური მიდგომა, რომელსაც იყენებდა ისტორიის თხრობისას - ამ მხრივ "ჰობიტს" უფრო მეტად ზღაპრული ხასიათი აქვს. მაგრამ ამას დაემატა ის, რაც მანამდე ზემოაღნიშნულ ჟანრს ნაკლებად ახასიათებდა - ძველი ენებისა და ლიტერატურის ბევრი ელემენტი. სწორედ ეს ყველაფერი გაერთიანდა "ჰობიტში" და იგივე გაგრძელდა "ბეჭდებშიც". რა თქმა უნდა, დაკვირვებული თვალი შეამჩნევს, რომ აქ ნასესხები იქნა ბეოვულფის, ენდრიუ ლენგისა და გრიმების ნამუშევრების ფრაგმენტები თუ პერსონაჟები. მაგრამ ყველაზე მეტ ყურადღებას იპყრობს მწერალ ვაიკ-სმიტის ისტორიები სნერგებზე. სნერგები მის ნაწარმოებში არიან მცირე ზომის ადამიანები, რომლებსაც ფართო მხრები და დიდი ძალა გააჩნიათ - აი ჰობიტების პირდაპირი პროტოტიპები. სნერგების საცხოვრებელი ადგილი აღწერილია, როგორც შორეული ადგილი. იქ არის მცირე კოლონია, რომელიც აშენდა უსამართლო მშობლებისგან წაყვანილი ბავშვებისათვის. ისტორიაში საუბარია ორ ბავშვზე, ჯოსა და სილვიაზე, რომლებიც, გორბოსთან (სნერგთან) ერთად მიემგზავრებიან უცნობ ქვეყანაში. გზად სხვადასხვა თავგადასავალი შეემთხვევათ. უდავოდ, ამან ყველაზე დიდი გავლენა იქონია "ჰობიტზე" და ამას ტოლკინი ადასტურებს ერთ-ერთ თავის წერილში.

ნამდვილი ისტორია იმაზე თუ როგორ დაიწყო პროფესორმა მომავალ ბესტსელერზე მუშაობა, სინამდვილეში ბევრი ადამიანისათვის ცნობილია. ზაფხულის ერთ ცხელ დღეს იგი იჯდა თავის სამუშაო მაგიდასთან, ამოწმებდა საგამოცდო ნამუშევრებს (ინგლისური ლიტერატურის განხრით). ერთ-ერთი მონაწილის ნამუშევრის ერთი ფურცელი აბსოლუტურად ცარიელი იყო, რაც, ტოლკინის თქმით, ხშირად ხდებოდა...და ჯონმა სრულიად შემთხვევით დაწერა უცნაური ფრაზა: "მიწაში იყო სორო, რომელშიც ცხოვრობდა ჰობიტი". ამ მოვლენის შემდეგ მოხდა ის, რაც ლოგიკური იყო - პროფესორმა გადაწყვიტა მის მიერ იმ წამს მოფიქრებული სიტყვის წარმოშობა მოგვიანებით დაედგინა. მისივე თქმით, ეს ფრაზა მხოლოდ საგამოცდო ფურცელზე დასატოვებლად ზედმეტად კარგი იყო და მან დაიწყო პირველი თავის დაწერა. შემდეგ მან დაივიწყა პირველი თავი და რამდენიმე ხნის შემდეგ დაწერა მეორე. იგი უბრალოდ წერდა ყველაფერს, რაც აფიქრდებოდა, ყრიდა ამ ელემენტებს ფურცელზე, როგორც მხატვარი ანთხევს საღებავს სპონტანურად.
როდესაც იგი წერდა პირველ წინადადებებს, თავად აბსოლუტურად დარწმუნებული იყო, რომ სიტყვა "ჰობიტი" მის მიერ იყო მოგონილი. წლების განმავლობაში მკითხველი თუ მკვლევარისნერგები ცდილობდნენ ამ სიტყვის განმარტებას. იყო ასეთი ვერსია - hob (ანუ გობლინი) და rabbit (კურდღელი) - ანუ გობლინისებრი მცირე არსება, რომელიც ცხოვრობს სოროში. ბევრმა შეამჩნია, რომ ეს სიტყვა ახლოს არის ბრიტანული ხალხური შემოქმედების სხვა მაგალითებთან. მაგალითად, სხვადასხვა ფერიასა თუ სახლის სულს ხშირად უწოდებდნენ სიტყვებს Hobs ან Hob-thrusts. ჯოზეფ ჯეიკობსის 1894 წლის კრებულში "კიდევ რამდენიმე ინგლისური ზღაპარი" შეტანილია ისტორია ბოროტ არსებებზე, რომლებსაც ეწოდებოდათ Hobyahs. კიდევ ერთი ფაქტი - ერთ-ერთ ინტერვიუში ტოლკინმა გამოხატა ვარაუდი, რომ "ჰობიტი" შესაძლებელია უკავშირდებოდეს სინკლერ ლიუის "ბებიტს", 1922 წელს გამოცემულ სატირულ თხზულებას შუა კლასის ბიზნესმენზე. "ბეჭდების" დამატებაში ტოლკინი გვთავაზობს სხვა ვერსიას - ძველ ინგლისურ სიტყვას "hol-bytla" ანუ "ხვრელებში მცხოვრები". მაგრამ პროფესორის გარდაცვალების შემდეგ ერთ-ერთმა მკვლევარმა სიტყვა "ჰობიტი" მოიძია 1895 წელს გამოცემულ სიაში, სადაც შეტანილი იქნა დაახლოებით 2000 ზებუნებრივი არსება. მაგრამ ამ შემთხვევაში მას სხვა განმარტება აქვს მიცემული - შემდგენელის თქმით, ეს არის სულის ნაირსახეობა.
ჯონის თქმით, წიგნის წერა მან 1930 წელს დაიწყო. იგი დარწმუნებული იყო, რომ ეს მოხდა მას შემდეგ, რაც ოჯახი საცხოვრებლად გადავიდა ნორთმურ როუდზე. 1968 წლის დოკუმენტურ ფილმში "ტოლკინი ოქსფორდში" (რომელიც BBC-მ გადაიღო) ტოლკინმა დაადასტურა ეს.

მიმოწერა გამომცემლობასთან

ჰობიტში გამოყენებული რუკა, ტოლკინის მიერ დახატულიგამომცემლობასთან Allen & Unwin ტოლკინის თანამშრომლობის ისტორია ალბათ ცალკე წიგნის ღირსიც არის. იგი შემთხვევით მოხვდა ამ ადამიანებთან. "ჰობიტის" პირველი ხელნაწერები ხან კლაივ ლუისს, ხან დედა ტერეზა გეილს, ხან ხან 12 წლის გოგონას ეილენ ჯენინგს ჰქონდა. მაგრამ უნივერსიტეტში ასევე იცოდნენ, რომ პროფესორი ტოლკინი რაღაც წიგნს წერს. ერთხელ, ერთმა კურსდამთავრებულმა, რომელიც Allen & Unwin-ში მუშაობდა, დაიწყო ჯონის ხელნაწერის ძიება. ეს იყო ვინმე სიუზენ დეგნელი, რომელმაც ითხოვა პროფესორისგან "ჰობიტის" ხელნაწერი და, მისი წაკითხვის შემდეგ, ურჩია ჯონს ამ წიგნის დასრულება. 1936 წელს ჯონი სწერდა მას, რომ "ჰობიტი" თითქმის დასრულებულია. ეს იყო აგვისტოში, მაგრამ საბოლოო ვერსიის ჩაბარება მან მხოლოდ ოქტომბრის პირველ რიცხვებში შესძლო.
3 ოქტომბერს გამომცემლობამ Allen & Unwin მიიღო ტოლკინის საბეჭდ მანქანზე აკრეფილი ტექსტი. სტენლი ანვინმა წაიკითხა ეს ვერსია და მოიწონა იგი. განსხვავებული აზრი ჰქონდა როუზ ფაილმენს, რომელიც საბავშვო წიგნების ავტორი იყო. მაგრამ სტენლი თვლიდა, რომ ბავშვები თავად განსჯიან და ეს საქმე ანდო თავის ორ შვილს. რაინერ ანვინი, რომელიც 10 წლის იყო, თვლიდა რომ წიგნი მოეწონება ყველას, 7 და 10 წლის ასაკის შუალედში.
"ჰობიტი" ოფიციალურად დაამტკიცეს გამოსაცემად. მაგრამ ასევე საჭირო იყო მცირე საპრეზენტაციო ტექსტი და 4 დეკემბერს სიუზენმა პროფესორს სთხოვა მისი შექმნა, Allen & Unwin-ის სარეკლამო კატალოგისათვის. ტოლკინმა რეზიუმე მხოლოდ 10 დეკემბერს მიაწოდა. 1937 წელს Allen & Unwin-ში დაიწყეს წიგნის შესახებ ანონსების გავრცელება და ტოლკინის ხელით დაწერილი მიმოხილვა გაჩნდა ბეჭდვით პროდუქციაში (მოგვიანებით იგი წიგნშიც იყო გამოქვეყნებული).
ტოლკინის თავდაპირველი ჩანაფიქრით, წიგნში უნდა ყოფილიყო უფრო მეტი ილუსტრაცია, ვიდრე სინამდვილეში გამოიცა, იგივე ეხებოდა რუკებს. მოგვიანებით, სხვადასხვა წლებში ილუსტრაციები ემატებოდა ამა თუ იმ გამოცემას. ტოლკინის წიგნების დიდი მხარდამჭერი რაინერ ანვინი გახდა. 1951 წელს მან დაიწყო მუშაობა მამის გამომცემლობაში და 2000 წლამდე სწორედ მის ხელში გადიოდა ნებისმიერი წიგნი, რომელიც დაკავშირებული იყო პროფესორთან.
მაგრამ დავუბრუნდეთ თავად წიგნს. 1937 წლის 4 იანვარს გამომცემლობამ Allen & Unwin ტოლკინისგან მიიღო 4 დასრულებული ილუსტრაცია - ელფთა მეფის კარიბჭით, ტბის ქალაქით (ესგაროთით), კარიბჭით და ბინდიანი ტყით. იმავე პერიოდში მან მოამზადა თრორისა და როვანიონის რუკების ახალი ვარიანტები და გადაწყვიტა რომ დანარჩენი სამი ზედმეტი იქნება (თრორის რუკა მან მოგვიანებით კვლავ დახატა). ორი კვირის შემდეგ მან კიდევ ექვსი ილუსტრაცია გაუგზავნა გამომცემლობას. მათზე გამოსახული იყო: ჰობიტონი, ტროლები, მთის ბილიკი, ნისლიანი მთები, ბეორნის სახლი და ბეგ-ენდი, ბილბო ბეგინსის საცხოვრებელი. მარტის დასასრულს Allen & Unwin-ში იმედი ჰქონდათ, რომ ტოლკინი სუპერყდის (უშუალოდ ყდაზე გადასაკრავი ყდის) დიზაინსაც მოიფიქრებდა. დაახლოებით 25 აპრილისათვის მან საბოლოოდ მიაწოდა გამომცემლობას ეს ყდაც.
ივლისში ტოლკინი ისვენებდა უნივერსიტეტისგან და მის მიერ შექმნილი იქნა ხუთი ფერადი ილუსტრაცია. მათ შორის იყო: რივენდელი, ბილბოს გაღვიძება, ბილბოს ვიზიტი ელფებთან და საუბარი სმაუგთან. მეხუთე კი იყო ჰობიტონის გამოსახულება, რომელიც დასრულებული იქნა 13 აგვისტოს.
1937 წლის პირველი ნახევარი მთლიანად დაეთმო რუკებს, ილუსტრაციებს და ყდას. რაინერი იხსენებს, რომ პროფესორს გამომცემლობასთან ჰქონდა რეგულარული და აქტიური მიმოწერა და ყველაზე წვრილ დეტალებსაც კი აქცევდა ყურადღებას - მათ შორის, თავისი აზრი გააჩნდა შრიფტზეც კი. მარტისა და აპრილის პუბლიკაციებში Allen & Unwin-მა გამოაქვეყნა ”ჰობიტის” ანონსები, სადაც მას მიეცა ყველაზე მაღალი შეფასება ჯეიმს სტივენსის წიგნის ”ოქროს დოქი” შემდეგ (1912). ამ ანონსებში ასევე ნათქვამი იყო, რომ ”ჰობიტი” ასვეე იქნება გამოცემული ილუსტრირებული წიგნის სახით და მისი ფასი იქნება იგივე, რაც ჩვეულებრივი გამოცემის.
დაახლოებით აპრილში ”ჰობიტის” ასლი გადასცეს ბოსტონურ კომპანიას Houghton Mifflin, რომელსაც უნდა ეზრუნა წიგნის ამერიკაში გამოცემაზე. Allen & Unwin-ს ყველაზე მეტად მოსწონდა სწორედ ეს ორგანიზაცია. მაგრამ ამერიკულმა კომპანიამ თავისი წვლილის შეტანაც გადაწყვიტა - მან შესთავაზა Allen & Unwin-ს ამერიკელი ილუსტრატორების ნამუშევრების დამატება, ამასთან - ტოლკინის შავ-თეთრი გრაფიკის დატოვება. თავდაპირველად პროფესორი თანახმა იყო ყველაფერზე, ოღონდ ეს არ ყოფილიყო უოლტ დისნეის კომპანია (რომლის შემოქმედების მიმართ მას მკვეთრი ანტიპათია ჰქონდა). Allen & Unwin თვლიდა, რომ უმჯობესი იქნებოდა, თუკი წიგნში მხოლოდ პროფესორის ილუსტრაციებს დატოვებდნენ. ტოლკინის მოულოდნელმა საქციელმა გააკვირვა ინგლისელები - Houghton Mifflin-ს მან გადასცა რამდენიმე ფერადი ილუსტრაცია, რომელიც Allen & Unwin-ს ჯერ არ ჰქონდა. Allen & Unwin-ში გაოგნებულები იყვნენ, ტოლკინმა კი, როგორც მხატვარმა, მიიღო 100 დოლარი.
საცდელი გამოცემის გადახედვის შემდეგ ტოლკინმა კორექტირებით დაუბრუნა Houghton Mifflin-ს შემდეგი ვერსია. მაგრამ ეს კორექტირებები მეტად რთულ ცვლილებებად ჩათვალეს და საჭირო გახდა უმრავლესობის ამოღება ტექსტიდან.
წიგნი დაბეჭდილი იქნა ივნისში, მაგრამ ფართო გაყიდვაში გავიდა მოგვიანებით, რადგანაც საჭირო იყო წინასწარი შეკვეთების მიღება და მათი საშობაოდ შესრულება. ამასობაში სხვადასხვა წყაროებში უკვე წერდნენ: ”წიგნი ჯადოსნურ სამყაროში თავგადასავალზე, ჯუჯებით და დრაკონებით, ოქსფორდელი პროფესორის ნამუშევარი. ალბათ, ეს ახალი ”ალისა საოცრებათა ქვეყანაში” უნდა იყოს”.
საბოლოო ვერსიის და პირველი ტირაჟის ასლი ტოლკინმა მიიღო 13 აგვისტოს. 21 სექტემბერს წიგნი ოფიციალურად უნდა გამოსულიყო გაყიდვაში, მანამდე კი სტენლი ანვინმა გამაოგნებელი ნაბიჯი გადადგა და ორ გამოცემაში, Publishers' Circular და Publisher & Bookseller შეიძინა მთლიანი გვერდები და განათავსა ”ჰობიტის” ანონსი, სადაც მას უწოდა ”წლის საბავშვო წიგნი”. საოცარი ის იყო, რომ მანამდე არც ერთი გამოცემის რეკლამაზე Allen & Unwin ასე არ ზრუნავდა, მაგრამ ”ჰობიტისათვის” ეს ნაბიჯი კიდევ ორჯერ გადაიდგა. ჰობიტი გამოვიდა ინგლისში 1937 წლის 21 სექტემბერს, 1.500 ასლის ოდენობით.

შემდეგ გვერდზე იხილეთ 'ჰობიტის' მოკლე შინაარსი
 

პერსონაჟების სარჩევი

აინურები ელფები ადამიანები ჯუჯები ორკები ჰობიტები ცხენები/პონები დრაკონები სხვა პერსონაჟები

მეგობარი საიტები

SinCopy34

ციტატები

ბიჭუნებმა დაიძინეს, როვერმა კი გაშალა დაღლილი, გაშეშებული თათები და დაიყეფა, მაგრამ მოხუცი ობობის გარდა მისი ხმა არავის გაუგია. როვერი სკამიდან საწოლზე ჩამოხტა, იქიდან კი ხალიჩაზე დაგორდა, მერე კი ოთახიდან გავარდა, ჩაირბინა კიბეებზე და მოირბინა მთელი სახლი.

როვერანდომი


Tolkien.ge